Stanovy České archivní společnosti

 

 

I.Základní ustanovení

 

§ 1)       K rozvíjení profesní, stavovské, zájmové a společenské aktivity činných i bývalých pracovníků v archivech, správních archivech a spisovnách (dále jen archivech), vysokoškolských učitelů a studentů pomocných věd historických a archivnictví, jakož i všech příznivců archivů se zakládá Česká archivní společnost (dále jen ČAS).

§ 2)       ČAS je dobrovolným sdružením s právní subjektivitou. Jejím sídlem je Praha2, Podskalská 19.

§ 3)       Obvodem působnosti je území České republiky.

 

II. Úkoly ČAS, způsoby a prostředky jejich uskutečňování

§ 4)       Posláním ČAS je:

a)      pěstovat teorii archivistiky a praxi archivnictví a pomocných věd historických, jakož i dalších oborů s nimi souvisejících,

b)      napomáhat k získávání, šíření a prohlubování nejnovějších poznatků nezbytných k úspěšné činnosti v těchto oborech,

c)      upevňovat osobní a společenské kontakty a vzájemné pochopení mezi členy,

d)      ve spolupráci s řídícími orgány českého archivnictví se vyjadřovat i k perspektivním programům, které se dotýkají uvedených oborů i členstva, a přispívat svými stanovisky k jejich optimálnímu řešení,

e)      chránit tvůrčí a profesní zájmy členů a účinně přispívat k ochraně a prosazování jejich sociálních a materiálních práv.

§ 5)       Za tím účelem zejména:

a)      sdružuje své členy tak, aby mohla být jejich všestranná spolupráce úspěšně rozvíjena a vedla ke konkrétním výsledkům,

b)      organizuje poradenskou službu pro své členy a v případě potřeby je zastupuje ve styku se státními orgány a společenskými organizacemi; za tím účelem může zřizovat komise pro kvalifikovanou přípravu těchto jednání,

c)      zprostředkovává výměnu informací a k jejich rozšiřování chce vydávat vlastní informační bulletin, případně další tiskoviny a využívat všechna dostupná média,

d)      udržuje  úzké pracovní kontakty se státními orgány, jimž je svěřeno řízení archivnictví a spisové služby a správa archivů v České republice,

e)      organizuje pro členy konference, přednášky, semináře, ankety, exkurze, zájezdy a pro širší veřejnost přednáškovou a osvětovou činnost,

f)       v zájmu účinnější propagace archivnictví a objektivního informování spolupracuje iniciativně s hromadnými sdělovacími prostředky, zejména s tiskem, rozhlasem a televizí,

g)      spolupracuje s dobrovolnými profesními a zájmovými organizacemi ve společenskovědní i vědeckotechnické oblasti,

h)      v mezinárodních stycích reprezentuje členstvo vůči obdobným sdružením v zahraničí, navazuje a udržuje kontakty s jejich orgány.

 

§ 6)       Prostředky k plnění těchto úkolů jsou především:

a)      zápisné a roční příspěvky členů,

b)      subvence, výnosy z nadačního jmění, nadační příspěvky, dotace, dary, odkazy a granty,

c)      výtěžky z prodeje informačního bulletinu a dalších vlastních tiskovin,

d)      výtěžky z kulturních a společenských akcí a z další hospodářské činnosti.


III. členové ČAS, jejich práva a povinnosti

 

§ 7)            Členem ČAS se může stát každá fyzická či právnická osoba, bydlící či sídlící v České republice i v zahraničí, která projeví na základě písemné přihlášky souhlas se stanovami ČAS a je přijata na schůzi výboru prostou většinou hlasů. V případě nepřijetí nového člena výborem se uchazeč může odvolat písemně k nejbližší valné hromadě.

§ 8)            Členství v ČAS vzniká, jakmile je uchazeč přijat, zaplatí zápisné a roční členský příspěvek.

§ 9)            Členství v ČAS zaniká:

a)      vystoupením, které člen ohlásí písemně,

b)      usnesením výboru pro neplacení členských příspěvků po dobu delší než dva roky, popřípadě usnesením valné hromady pro jednání vážně poškozující cíle ČAS,

c)      úmrtím,

d)      u právnickým osob jejich zánikem.

 

§ 10)    Členové ČAS mají právo:

a)      účastnit se vlaných hromad, vyjadřovat se na nich k činnosti ČAS, volit orgány ČAS. Voleni do nich mohou být, jsou li starší 18 let,

b)      účastnit se všech akcí ČAS a být o nich včas informováni,

c)      podávat výboru písemné návrhy k činnosti ČAS,

d)      účastnit se všech jednání ČAS, týkajících se jejich osoby,

e)      využívat poradenské služby a požadovat zastoupení svých oprávněných profesních zájmů před státními orgány a společenskými organizacemi,

f)       odebírat se slevou příležitostné tisky ČAS.

 

§ 11)       Členové ČAS jsou povinni:

a)      platit valnou hromadou stanovené členské příspěvky,

b)      dodržovat stanovy ČAS,

c)      řídit se usneseními výboru a valné hromady,

d)      přispívat svým podílem k činnosti ČAS.

 

§ 12)    Valná hromada může na návrh výboru členům z řad studentů a důchodců stanovit nižší členské příspěvky a bezplatný odběr informačního bulletinu a dalších tiskovin vydávaných ČAS.

§ 13)    Valná hromada může na návrh výboru a za splnění podmínek stanovených výborem udělit některým osobám čestné členství v ČAS. Tyto osoby neplatí členské příspěvky a dostávají zdarma informační bulletin a další tiskoviny ČAS.

 

IV. Orgány ČAS

 

§ 14)    Statutárními orgány ČAS jsou valná hromada, výbor, předsednictvo a revizní komise.

§ 15)    Volební období členů výboru a revizní komise je tříleté,

a)      do stejných funkcí může být člen ČAS zvolen nejvýše ve dvou po sobě následujících obdobích,

b)      volené orgány vykonávají své funkce i po uplynutí doby, na kterou byly zvoleny, a to až do zvolení nových orgánů,

c)      pokud počet členů volených orgánů poklesne na polovinu, zahájí výbor přípravu mimořádné volební valné hromady, která se musí uskutečnit do 3 měsíců (v případě výboru) respektive do 6 měsíců (v případě revizní komise) od chvíle, kdy nastala tato situace.

 

§ 16)    Nejvyšším orgánem ČAS je valná hromada, která

a)      se schází každoročně, nejpozději do 31. března roku následujícího. Musí být svolána písemně předsedou do 30 dnů před datem konání včetně,

b)      se schází mimořádně, rozhodne-li o tom výbor nebo o to písemně požádá nadpoloviční většina členů ČAS,

c)      schvaluje výroční zprávu výboru a revizní komise a udílí absolutorium odstupujícím orgánům,

d)      schvaluje program činnosti ČAS a její rozpočet na příští správní rok,

e)      volí nejméně z 15 kandidátů 13 členů výboru, a nejméně ze 4 kandidátů tři členy revizní komise. Volby jsou tajné, přímé a rovné, je možné volit písemně na dálku,.

f)       rozhoduje o změnách a výkladu stanov, určuje výši zápisného a členských příspěvků, na návrh výboru schvaluje čestné členy ČAS, rozhoduje o záležitostech zásadního právního, organizačního a finančního dosahu popřípadě o záležitostech, které ji předloží výbor, včetně podílu regionálních poboček na nich,

g)      schvaluje ustanovení regionálních poboček a tematických sekcí,

h)      je způsobilá usnášet se, je-li přítomna alespoň jedna třetina všech členů; usnesení je přijato, hlasovala-li pro ně nadpoloviční většina přítomných členů. Hlasování je nezastupitelné.

 

§ 17)    Výbor je statutárním orgánem ČAS

a)      skládá se z 13 členů. Nejpozději 14 dnů od valné hromady se sejde nově zvolený výbor na své ustavující schůzi, na které zvolí ze svého středu předsednictvo (předsedu, místopředsedu, jednatele a pokladníka).

b)      Schůze výboru svolává předseda. Výbor se schází podle potřeby, nejméně šestkrát ročně. O svých schůzích vede řádné zápisy, které jsou veřejné. Je schopen usnášení, je-li přítomná alespoň nadpoloviční většina členů. K přijetí usnesení je potřeba prostá většina hlasů. V případě rovnosti hlasů rozhoduje hlas předsedy.

c)      Jménem výboru a celé ČAS jedná předseda, který je oprávněn přijímat právní závazky a podepisovat právní dokumenty. Vyžadují-li právní předpisy více podpisů, je oprávněn podepisovat právní dokumenty spolu s předsedou, podle potřeby místopředseda, pokladník a jednatel.

 

§ 18)    Úkolem výboru je zejména:

a)      připravovat řádnou, případně mimořádnou valnou hromadu,

b)      rozhodovat o všech záležitostech, tykajících se ČAS jako celku a nespadajících do pravomoci valné hromady,

c)      registrovat nebo brát na vědomí ustanovení regionálních poboček a posuzovat zřízení tematických sekcí,

d)      zřizovat podle potřeby stálé nebo dočasné komise k zabezpečení konkrétních akcí po stránce obsahové i organizační,

e)      hodnotit úroveň informačního bulletinu, jmenovat jeho redaktora a zabývat se dalšími tiskovinami a informačními zdroji ČAS,

f)       předkládat valné hromadě návrhy na udělení čestného členství,

g)      urovnávat spory mezi členy ČAS.

 

§ 19)    Předsednictvo ČAS:

a)      se skládá z předsedy, místopředsedy, jednatele a pokladníka,

b)      se schází dle potřeby a připravuje podklady a materiály pro schůze výboru,

c)      není kompetentní se usnášet ani přijímat závazná rozhodnutí.

 

§ 20)    Revizní komise je nezávislý kontrolní orgán volený valnou hromadou a pouze jí odpovědný. Revizní komise je tvořena třemi členy, kteří ze svého středu zvolí nejpozději do 14 dnů po konání volební valné hromady předsedu. Předseda se účastní jednání výboru.

a)      Členové revizní komise nesmějí být v příslušném funkčním období členy žádného jiného orgánu ČAS,

b)      revizní komise kontroluje dodržování stanov, finanční a hospodářskou činnost ČAS, průběžně informuje výbor o zjištěných závadách, navrhuje výboru uložení konkrétních nápravných opatření a kontroluje jejich provádění a účinnost,

c)      podává na řádných valných hromadách zprávu o činnosti revizní komise, včetně uložených nápravných opatření a jejich výsledku.

 

§ 21)    Práva a povinnosti členů výboru a revizní komise stanoví organizační řád ČAS.

 

V. regionální pobočky a tematické sekce

 

§ 22)    Regionální pobočky a tematické sekce (dále jen pobočky a sekce) se zřizují z iniciativy členů ČAS z určitého regionu, pracovišť nebo vysokých škol. Jejich ustanovení se oznamuje výboru ČAS ve formě programového prohlášení a předkládá  ke schválení nejbližší valné hromadě. Pobočky a sekce nejsou samostatné právní subjekty.

a)      Členové poboček a sekcí vypracují programové prohlášení a vlastní organizační a jednací řád, který bude vycházet ze stanov ČAS, seznámí s nimi výbor ČAS a předloží je ke schválení nejbližší valné hromadě,

b)      předseda pobočky nebo sekce (nebo jím vyslaný zástupce) má právo účastnit se jednání výboru s hlasem poradním,

c)      vzájemná informovanost výboru ČAS a jejích poboček a sekcí se zabezpečuje ze strany výboru ČAS zasíláním zápisů ze schůzí výboru a z jednání valné hromady, ze strany poboček a sekcí zasíláním zápisů z jednání statutárních orgánů poboček a sekcí výboru ČAS,

d)      statutární orgány poboček a sekcí mohou samostatně jednat a finančně se zavazovat jen v rámci svého předběžného ročního programu činnosti a svého rozpočtu. Ke každému právnímu úkonu, pokud tak nevyplývá ze stanov nebo  který nebyl schválen valnou hromadou, musí mít pobočka nebo sekce zmocnění od předsedy ČAS. ČAS nenese žádné finanční závazky za pobočky a sekce s výjimkou těch, které byly schváleny valnou hromadou nebo ke kterým byli zmocněni předsedou ČAS,

e)      na akce realizované pobočkami a sekcemi může valná hromada schválit dotaci ze svého rozpočtu a výbor ČAS může přispět z rozpočtových rezerv schválených valnou hromadou.

 

§ 23)        Vztah poboček a sekcí ČAS ke statutárním orgánům ČAS, vymezení a delegování pravomoci (právo na vlastní razítko, účet apod.) je podrobně stanoven v organizačních řádech poboček a sekcí, schvalovaných valnou hromadou ČAS.

a)      Pobočky a sekce mají povinnost informovat valnou hromadu ČAS prostřednictvím svých zástupců o své činnosti,

b)      na rozpuštění pobočky nebo sekce se může usnést valná hromada této pobočky nebo sekce třípětinovou většinou hlasů oprávněných přítomných členů pobočky nebo sekce. V jiných případech (závažné porušení stanov ČAS, nečinnost ad.) může být činnost pobočky nebo sekce pozastavena nebo sekce či pobočka zrušena na návrh výboru valnou hromadou ČAS třípětinovou většinou hlasů oprávněných přítomných členů ČAS.

 

VI. Zánik ČAS

 

§ 24)    Zánik ČAS nastává výhradně podle § 12 zákona 83/1990 Sb. "O sdružování občanů" ve znění pozdějších novel.

§ 25)    Na dobrovolném rozpuštění (rozchodu) ČAS se musí usnést řádná nebo mimořádná valná hromada třípětinovou většinou hlasů oprávněných přítomných členů. Tato valná hromada provede též volbu likvidační komise. O tomto kroku musí být informováni písemně všichni členové.

§ 26)    Likvidační komise rozhodne, jak bude naloženo s majetkem a případnými hospodářskými závazky ČAS. Archiv a knihovna ČAS budou odevzdány ke konečnému uložení do Státního ústředního archivu, popř. jeho právnímu nástupci. O ostatním rozhodne likvidační komise v souladu se zákonnými předpisy.

 

VII. Platnost stanov ČAS

 

§ 27)    Tyto stanovy nabývají platnosti schválením na valné hromadě ČAS dne 26. března 2001.

§ 28)    Těmito stanovami se zrušuje platnost stanov České archivní společnosti ze dne 24. března 1994.

 

 

PhDr. Vladimíra Hradecká                                                            Mgr. Daniel Doležal

předsedkyně České archivní společnosti                                         jednatel České archivní společnosti